Roman JOURNAL D'UNE BONNE Roman JOURNAL D'UNE BONNE  version anglaise en E-BOOK

Preface of the novel « Journal d’une Bonne »

By Guy Kokou MISSODEY

Pity and revolt are the two feelings that the readers of “Journal d’une Bonne” shall certainly have. And this happens in a growing evolution. Indeed, from a “gabonese ghetto”(first part of the story) to the “surprising happiness of the fate”, passing by the “familial hell”, “Agathe or Adjo, following the example of a classical tragic heroin whose fate is in advance guaranteed by god, will suffer moral and physical tortures, which will reach a climax at the end of the novel where she will recover, may be, the rest…
The main theme of “Journal d’une Bonne” is of course the new slavery form of which are suffering African children, orphans and poor people : these who suffer daily tragedy which is hidden by an euphemism of consensus-expressed as : African household workers”. But this current them in the writings of Dissirama BOUTORA TAKPA, will have more possibilities of change thanks to the story telling techniques used by the writer : between a false autobiography and an intimate paper (journal) which allows the author to disappear (or to substitute himself) in order to let Agathe or Adjo appear.
This process is efficient for an increasing of the pathetic events. Moreover, through this process, the author can avoid the traps of the “realism ordinariness” and succeeds in telling not what happened, “but what could have happened or what was possible as far as the need or the probability are concerned”.
In that vein, “Journal d’une Bonne” is dealing with both social and literary concerns, an association which gives once again evidence of social function of a writer which confirms his tie with the genre. Through this function, Dissirama BOUTORA TAKPA, as he is upsetting and sensitising us, makes us be conscious of a curse which undermines our African modern societies ; at the same time he encourages us to fight against this modern pest, the evil which is the concern of all of us ; this cruel injustice of which we are in majority guilty or party to, through our silence…
It is understandable that the jury of the literary price France-Togo wanted to award the young novelist with the price of the edition 2001. then, there is the opportunity to receive coolly the initiative of France-Togo Association which works to defend and illustrate the togolese good writings. There is also the occasion to express the gratefulness of the author and of the publisher to the institutions which are partners and whose help allowed the publishing of this novel and the beginning of personal experience of support for the publishing : those institutions are the Service of Cooperation and Cultural Action of French embassy in Togo and the Project Public Reading.
Finally as it is insufficient to tell about a novel I invite people to read “Journal d’une Bonne”.


Guy Kokou MISSODEY
Teacher and Researcher (U.L)
Literary Critic.

 

 

 

 

 

 

 

Home | Diary of a Today- African Child-Slave | Summary | Genesis | Photos |Filmography

Term account of accademic sciences session of over-seas |The children of informal activities | Contact |

TOGOMOUV.NET

© Copyright Style.afrikart.net. All rights reserved